• 23 ноября, 2024

«Красота спасет мир» — устойчивое выражение, которое, вероятно, слышал каждый, но едва ли всем известно, откуда оно появилось. В семейском музее Ф.М. Достоевского состоялись сразу две выставки, рассказывающие именно о красоте ума и души, которой проникнуты труды великого классика.

Произведения Федора Михайловича Достоевского переведены на 170 языков по всему миру, 40 из них сегодня представлены в первой экспозиции музея.

Здесь и немецкий — язык, на который впервые перевели работы классика, и уникальный в своем роде грузинский, и многословный английский, один из самых сложных языков мира — польский, увидите особенные для нас в прочтении справа налево тексты на арабском и иврите, встретите удивительные своим начертанием букв переводы на урду, каннада и тамильском. Также представлены переводы на турецкий — в Турции произведения Достоевского входят в обязательную школьную программу, переводы на казахский и французский, китайские и японские иероглифы — невероятное многообразие и красота языков мира собраны сегодня в нашем музее, чтобы каждый мог проникнуться творчеством великого классика.

Каждый экспонат выставки «Достоевский на языках мира» несет в себе историю своего прибытия, как, например, испанское издание, привезенное в 1968 году в дар музею еще до его открытия всемирно известным автором политических детективов Юлианом Семеновым. Или же роман «Записки из мертвого дома», изданный на китайском языке, привезенный в музей в 2018 году китайским путешественником Ху Джи Ли, который отправился вниз по реке Иртыш от истоков до места, где наша река впадает в Обь, и, зная, что будет проплывать мимо города, где есть мемориальный музей, взял с собой книгу, чтобы оставить ее здесь.

Автографы и фотографии переводчиков, письма в музей добавляют выставке живости и ощущения непрестанной обратной связи с каждым, кому интересно творчество Федора Михайловича.
Каждый экспонат совершенно уникален, начиная с перевода и заканчивая оформлением: одна книга поразит Вас начертанием шрифта, другая — удивительным переплетом, третья — в обложке из натуральной кожи с золотым тиснением безупречно подчеркнет величие таланта писателя.

«Эта выставка знакомит нас не только с историей переводов и переводчиков, но и с удивительным разнообразием языков, их неповторимой графикой и звучанием», — отметила специалист музея Алла Белякина.

Яркость и атмосферность выставки удивительно подчеркивает коллекция кукол, переданных в дар музею в 2022 году. Одетые в традиционные наряды своих стран, они тонко передают культуру каждой представленной в переводах страны.

Полнее окунуться в атмосферу творчества Федора Достоевского поможет выставка иллюстраций к произведениям писателя.

Коллекция из 40 иллюстраций, переданная в дар музею Российским Государственным музеем истории российской литературы им. Даля представляет особый жанр графики, где каждый художник стремится проникнуть в тайну человека сквозь произведения Достоевского.
Иллюстрации станут невероятно интересны как тем, кто покорен творчеством писателя, так и тем, кто только знакомится с ним. В первом случае Вы сможете сопоставить свое восприятие с образами художника, во втором — основываться на эти образы при прочтении произведений.

Каждая иллюстрация передает особый взгляд своего автора на работы гения литературы, именно это делает выставку совершенно уникальной и интересной любому человеку.

«Красота спасет мир» — сказал Достоевский, и в реалиях сегодняшнего времени особенно ценно помнить, что она, красота, начинается именно с души. Души, которой можно коснуться, храня в памяти культуру и величие человеческой истории.

Маргарита Бутина