Именно благодаря краеведению и этнографии познакомились два величайших общественных и культурных деятеля казахской степи.
В 1896 году была организована поездка в урочище Кокентау. Руководителем экспедиции назначили земского чиновника Фёдора Щербину. Основными задачами экспедиции стал сбор историко-этнографических сведений в Семипалатинском уезде. В составе экспедиции участвовал и студент третьего курса Петербургского лесотехнического института. Его звали Алихан Бокейханов.
Местное население тепло и доброжелательно встретило участников экспедиции. Однажды вечером молодой Алихан услышал в исполнении одного из жителей этой местности красивую песню, которая оказалась переводом на казахский язык произведений Александра Сергеевича Пушкина.
Бокейханов очень заинтересовался этим фактом и стал расспрашивать исполнителя, откуда же тот знает стихи великого русского поэта. Парень домбрист рассказал, что перевод этих стихов сделал Абай Кунанбаев — всем известный поэт и учитель.
Именно так Алихан Бокейханов узнал о великом Абае. Вскоре ему представилась возможность познакомиться с ним лично, они очень сдружились и могли часами говорить и спорить на разные темы. Алихан проникся идеями великого казахского мыслителя и многие из них пропагандировал в качестве основных постулатов движения «Алаш». Именно Алихан Букейханов стал первым биографом Абая, написав о нем некролог в одном из выпусков «Записок семипалатинского подотдела Западно-сибирского отдела Императорского русского географического общества».
Урочище Кокентау преподносит множество сюрпризов — это и загадочные петроглифы с изображением самого настоящего конверта, и каменные изваяния, датированные IX веком.
По информации областного историко-краеведческого музея