В рамках программы «Рухани жангыру» в Казахстане опубликован первый том антологии «Древние мотивы Великой степи». Специалисты библиотеки им.Пушкина в ВКО рассказали об этом уникальном сборнике.
На сегодняшний день хранящиеся в богатейших архивных фондах страны аудио, видео и материалы в рукописном варианте, являясь бесценным культурным наследием, начинают модернизироваться и обретать возможность использования их в доступных для современников технологиях.
Таким образом, музыкальные материалы из редких книг и рукописей Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова стали фундаментом антологии «Древние мотивы Великой степи». Для их сохранности и использования в дальнейшем были осуществлены сложные работы по сортировке, систематизации, звукопереписке, новому ранжированию, отбору лучших образцов, рассказала кандидат искусствоведения Айнур Казтуганова.
В первый том антологии из архивных материалов были отобраны лучшие образцы музыкального фольклора, среди которых связанные с религиозными убеждениями «Сарыны баксы», свадебными обрядами — «Жар-жар», «Сынсу», «Корис», «Беташар», похоронными обрядами — «Жоктау», «Жубату», «Дауыс», «Конил айту корису».
Также в издании нашли свое место произведения, относящиеся к бытовым песням с элементами детского фольклора — «Бесик жыры», «Тусау кесу жыры», «Жумбак, олен», профессиональной принадлежности — «Тойгелеу», «Шорелеу», записанные от казахских диаспор в 2012-2014 годы в ходе экспедиций в Китай и Монголию. При этом следует отметить, что нотные образцы произведений, собранные в поездках, впервые в аудиовариантах представлены вниманию читателей. Кроме того, пересмотрены древние примеры музыкального фольклора, хранящиеся в фонотеке института, начиная с фундаментальных сборников А.В.Затаевича, в свое время увидевших свет в музыкально-этнографических изданиях. Разработаны продуктивные способы воспроизведения в аудиоформате.
Вместе с тем в этом томе представлены песни и сказания, сложенные в народных традициях, и широко распространенные среди населения.
Министерство образования и науки Республики Казахстан в целях осуществления проекта «Тысяча лет степного фольклора и музыки», реализуемого в рамках государственной программы духовной модернизации, поручило Институту литературы и искусства им. М.О.Ауэзова систематизировать и издать многотомную серию лучших образцов фольклорного музыкального наследия Великой степи.
Авторское творчество в рамках традиционного казахского искусства получило особое развитие в XIX веке. В этот период созидательная деятельность сал-серэ и акынов-певцов стремительно набирает популярность, закрепляется их авторство. С точки зрения современности творчество выдающихся людей того времени — Биржан-сала, Ахана-серэ, Абая, Шакарима, Жаяу Мусы, Мухита, Балуан Шолака, Асета, Мади, Естая, Жамбыла, Калки, Исы, проникнутое древними национальными традициями, было обогащено новизной их эпохи. В редком фонде Института хранятся, ставшие классикой песенного искусства, записи голосов Кенена Азербаева, Гарифоллы Курмангалиева, Косымжана Бабакова, Куана Лекерова, Курманбека Жандарбекова, Жусупбека Елебекова, Манарбека Ержанова, К. Олмесекова и др. Это ценное наследие было заново исследовано и обработано, научно систематизировано и составило значительную часть первого тома.
Стоит сказать, что при отборе песен певцов-композиторов не обошлось без горячих дискуссий между специалистами. Так как все произведения Биржана, Ахана, Абая, Мухита, Асета, Кенена известны широкой публике, и каждое из них занимает свое особое место в их творчестве, было нелегко выбрать лучшие песни в лучшем исполнении. К примеру, песню Биржана «Айтбай» даже при ограничении необходимо было выбирать из 10-11 ярких певцов. Среди них были Жусипбек Елебеков, Мадениет Ешекеев, Жанибек Карменов, Кайрат Байбосынов, Жоламан Кужиманов, Рамазан Стамгазиев, Меирхан Адамбеков, Толганбай Сембаев, Еркин Шукиманов, Ерлан Рыскали, Сержан Мусайынов и др.
В казахстанском музыковедении данный проект имеет особое, как теоретическое, так и практическое значение. В первую очередь, в условиях глобализации издание как интеллектуальный продукт должно оказать влияние на повышение конкурентоспособности, статуса нашего национального искусства на мировом уровне, вызвать интерес не только у представителей народа Казахстана, но и в международном масштабе.
Научные понятия и пояснения в книге предоставляются на казахском, английском и русском языках. Антология сопровождается аудиозаписями, где все произведения записаны в оригинале, на соответствующих народных музыкальных инструментах, в стиле национальных традиционных исполнителей. Вместе с тем, с помощью QR-кода, указанного на обложке, их удобно загрузить с популярных порталов и сайтов в цифровом формате. Это создает благоприятные условия для доступности ознакомления с древним казахским музыкальным искусством в любом уголке мира. Все произведения, внесенные в этот сборник, были сопоставлены с оригиналами рукописного фонда и фонотеки Института литературы и искусства им. М.0. Ауэзова восстановлены и систематизированы.
В настоящее время редко исполняемые или старые звукозаписи обрабатываются, чистятся, переводятся в цифровой формат и по-новому, в оригинальном виде, адресуются слушателям. В сборник включены подробные сведения о собирателях, исследователях и исполнителях древнего наследия, издание отличает красочное оформление с использованием фотографий и художественных рисунков.
Вниманию читателя в издании представлены исследования, анализ и систематизация, художественные и структурные характеристики, генезис специфических и региональных особенностей, развитие жанровых и композиционных видов искусства путем эволюционного развития, а также другие сложные историко-теоретические реалии древней национальной музыки казахского народа. Эти уникальные произведения являются золотым стержнем музыкального наследия, способствующего сохранению национального кода, возрождению исторической памяти, формированию страновой самобытности, открывая миру богатства национальной духовной сокровищницы.