Культура Литературная беседка Рухани Жаңғыру

Наследие Абая в исследованиях современных учёных

Литературовед Заки Ахметов в своих работах отмечает глубину поэтики Абая и его последователей, к примеру, Мухтара Ауэзова.

Современная казахстанская литература в глобализирующемся мире, синтезируя западную и восточную модели гуманизма, формирует новую культурную антропологию в контексте общенациональной идеи, пишет в своей работе доцент ВАК РК Люция Абдуллина. Закономерно обратиться к наследию основателей отечественной историкокультурной парадигмы. Термин «штудии» в значении «школа» акцентирует актуальность для современного этапа обращения к урокам ученого, критика, литературоведа Заки Ахметова, который показал пример исследовательского и глубоко личностного подхода к литературному тексту. Критические произведения Ахметова не просто научные статьи, – это поэтическое толкование феномена казахской классической литературы.

Безусловным, на наш взгляд, открытием Ахметова-критика стала «отгадка» ауэзовского феномена: “Поэтические произведения Абая помогали писателю яснее представить внутренний облик поэта, художественно убедительнее передать в эпопее его душевные движения и переживания”.

Предпринятый Ахметовым детальный сопоставительный анализ текстов стихотворений Абая и фрагментов эпопеи М. Ауэзова позволяет со всей очевидностью довести до своего читателя уникальность художественного мира, заключенного в знакомом тексте произведения «Путь Абая».

Ученый, обладающий поэтически тонким художественным вкусом, сумел передать эффект как бы двойного отражения: художественный мир Абая-поэта отражается в художественном мире ауэзовской эпопеи, благодаря чему факты биографии Абая приобретают обобщенно-поэтический характер народной эпопеи. Исследователь в качестве текста первоисточника для ауэзовского романа приводит стихотворение Абая, при этом сначала дает заглавию текста свой построчный перевод – «В безветренную ночь светлая луна», а затем ссылку на поэтический перевод – «Ночь без ветра и луна…». Тем самым З. Ахметов не отделяет себя от процесса со-творчества в пределах интерпретации художественного текста, передающего целостный художественный мир творческого наследия Абая.

З.А. Ахметов убежден, что Ауэзову удалось достичь художественной убедительности образа поэта благодаря глубокому проникновению в «конкретную эмоциональную атмосферу», «постигнув те или иные свойства души поэта, не просто ставит их в определенный эпизод или картину, он художественно связывает их со всем богатством содержания эпопеи». Исследователю «сила Ауэзова-прозаика» видится в том, что писатель в процессе разработки художественной идеи эпопеи заново и глубоко творчески осмысливает мотивы поэтических произведений Абая. Ученый наглядно демонстрирует, как Ауэзов творчески претворяет мотивы лирических произведений Абая в тексте эпопеи, в конкретных жизненных ситуациях.